Przysięgłe tłumaczenie aktu małżeństwa polsko-niderlandzkie

Przysięgłe tłumaczenie aktu małżeństwa jest często wymagane przy rejestracji małżeństwa w Holandii, wniosku pobytowym do IND lub zmianie nazwiska. Jako tłumacz przysięgły polsko-niderlandzki (WBTV) dostarczam tłumaczenie uznawane wszędzie.

Przy rejestracji zagranicznego małżeństwa gmina niemal zawsze wymaga przysięgłego tłumaczenia aktu małżeństwa. Również IND wymaga tego tłumaczenia przy łączeniu rodzin lub wniosku o pobyt.

Tłumaczę zarówno odpis skrócony, jak i zupełny polskiego aktu małżeństwa, włącznie z ewentualnymi adnotacjami o rozwodzie lub zmianie nazwiska. Apostille można oczywiście przetłumaczyć razem z dokumentem.

Prześlij skan aktu małżeństwa i otrzymaj z góry jasną wycenę z ceną i czasem realizacji.

Co obejmuje ta kategoria?

  • Odpis skrócony aktu małżeństwa
  • Odpis zupełny aktu małżeństwa
  • Akt małżeństwa z apostille
  • Akt z adnotacją o rozwodzie
Tłumacz przysięgły (WBTV)
Oficjalnie uznawane
Szybka realizacja

Potrzebujesz tłumaczenia?

Cena zależy od objętości i złożoności dokumentu. Zawsze najpierw otrzymasz niezobowiązującą wycenę.

Zapytaj o wycenę

Często zadawane pytania